Saturday, June 5, 2010

Śrīmad Bhāgavatam 1.12.36

tato rājñābhyanujñātaḥ

kṛṣṇayā saha-bandhubhiḥ

yayau dvāravatīḿ brahman

sārjuno yadubhir vṛtaḥ

SYNONYMS

tataḥ — thereafter; rājñā — by the King; abhyanujñātaḥ — being permitted; kṛṣṇayā — as well as by Draupadī; saha — along with; bandhubhiḥ — other relatives; yayau — went to; dvāravatīm — Dvārakādhāma; brahman — O brāhmaṇas; sa-arjunaḥ — along with Arjuna; yadubhiḥ — by the members of the Yadu dynasty; vṛtaḥ — surrounded.

TRANSLATION

O Śaunaka, thereafter the Lord, having bade farewell to King Yudhiṣṭhira, Draupadī and other relatives, started for the city of Dvārakā, accompanied by Arjuna and other members of the Yadu dynasty.

Thus end the Bhaktivedanta purports of the First Canto, Twelfth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "Birth of Emperor Parīkṣit."

No comments:

Post a Comment

Stay on topic. Avoid swear words. No vitriol. Show respect for all.