Friday, April 16, 2010

Śrīmad Bhāgavatam 1.4.26

evaḿ pravṛttasya sadā

bhūtānāḿ śreyasi dvijāḥ

sarvātmakenāpi yadā

nātuṣyad dhṛdayaḿ tataḥ

SYNONYMS

evam — thus; pravṛttasya — one who is engaged in; sadā — always; bhūtānām — of the living beings; śreyasi — in the ultimate good; dvijāḥ — O twice-born; sarvātmakena api — by all means; yadā — when; na — not; atuṣyat — become satisfied; hṛdayam — mind; tataḥ — at that.

TRANSLATION

O twice-born brāhmaṇas, still his mind was not satisfied, although he engaged himself in working for the total welfare of all people.

PURPORT

Śrī Vyāsadeva was not satisfied with himself, although he had prepared literatures of Vedic value for the all-around welfare of the general mass of people. It was expected that he would be satisfied by all such activities, but ultimately he was not satisfied.

No comments:

Post a Comment

Stay on topic. Avoid swear words. No vitriol. Show respect for all.