Wednesday, April 28, 2010

Śrīmad Bhāgavatam 1.7.46

tad dharmajña mahā-bhāga

bhavadbhir gauravaḿ kulam

vṛjinaḿ nārhati prāptuḿ

pūjyaḿ vandyam abhīkṣṇaśaḥ

SYNONYMS

tat — therefore; dharma-jña — one who is aware of the principles of religion; mahā-bhāga — the most fortunate; bhavadbhiḥ — by your good self; gauravam — glorified; kulam — the family; vṛjinam — that which is painful; na — not; arhati — does deserve; prāptum — for obtaining; pūjyam — the worshipable; vandyam — respectable; abhīkṣṇaśaḥ — constantly.

TRANSLATION

O most fortunate one who knows the principles of religion, it is not good for you to cause grief to glorious family members who are always respectable and worshipful.

PURPORT

A slight insult for a respectable family is sufficient to invoke grief. Therefore, a cultured man should always be careful in dealing with worshipful family members.

No comments:

Post a Comment

Stay on topic. Avoid swear words. No vitriol. Show respect for all.