Monday, April 26, 2010

Śrīmad Bhāgavatam 1.7.29

sūta uvāca

śrutvā bhagavatā proktaḿ

phālgunaḥ para-vīra-hā

spṛṣṭvāpas taḿ parikramya

brāhmaḿ brāhmāstraḿ sandadhe

SYNONYMS

sūtaḥ — Sūta Gosvāmī; uvāca — said; śrutvā — after hearing; bhagavatā — by the Personality of Godhead; proktam — what was said; phālgunaḥ — another name of Śrī Arjuna; para-vīra-hā — the killer of the opposing warrior; spṛṣṭvā — after touching; āpaḥ — water; tam — Him; parikramya — circumambulating; brāhmam — the Supreme Lord; brāhma-astram — the supreme weapon; sandadhe — acted on.

TRANSLATION

Śrī Sūta Gosvāmī said: Hearing this from the Personality of Godhead, Arjuna touched water for purification, and after circumambulating Lord Śrī Kṛṣṇa, he cast his brahmāstra weapon to counteract the other one.

No comments:

Post a Comment

Stay on topic. Avoid swear words. No vitriol. Show respect for all.